„Diskussion:Ein Morgen, ein Mittag, ein Abend in Wien“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Tagen von Aka in Abschnitt Suppé in Quellen und Links
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 4: Zeile 4:
[[Benutzer:Aka]] hat mehrmals die Schreibweise des Komponisten von „Suppé“, wie in den zitierten Quellen verwendet, auf „Suppè“ geändert. Selbst der Wikipedia Artikel [[Franz von Suppè]] benutzt die herkömmliche Schreibweise mehrere Dutzend mal, und so ist mir nicht klar, warum hier die Schreibweise der Quellen nicht beachtet werden sollte. -- [[Benutzer:Michael Bednarek|Michael Bednarek]] ([[Benutzer Diskussion:Michael Bednarek|Diskussion]]) 04:24, 6. Mai 2024 (CEST)
[[Benutzer:Aka]] hat mehrmals die Schreibweise des Komponisten von „Suppé“, wie in den zitierten Quellen verwendet, auf „Suppè“ geändert. Selbst der Wikipedia Artikel [[Franz von Suppè]] benutzt die herkömmliche Schreibweise mehrere Dutzend mal, und so ist mir nicht klar, warum hier die Schreibweise der Quellen nicht beachtet werden sollte. -- [[Benutzer:Michael Bednarek|Michael Bednarek]] ([[Benutzer Diskussion:Michael Bednarek|Diskussion]]) 04:24, 6. Mai 2024 (CEST)


:Vorweg: Ich habe deine Zurücksetzungen nicht mitbekommen, die wiederholte Korrektur war also keine Absicht. Letztlich heißt die Person aber [[Franz von Suppè]] und ein Zitat von dort: ''Die weit verbreitete Schreibung Suppé mit Accent Aigu statt mit Accent Grave ist ebenso fehlerhaft wie jene ohne jeglichen Akzent.'' Es bleibt die Frage, ob wir den Namen vorsätzlich falsch schreiben sollten, wenn er in einer Quelle falsch geschrieben ist und ob dieser oder nur der eigentliche Titel als Zitat anzusehen ist. Ich bin mir da nicht sicher. -- Gruß, [[user:aka|aka]] 08:14, 6. Mai 2024 (CEST)
:Vorweg: Ich habe deine Zurücksetzungen nicht mitbekommen, die wiederholte Korrektur war also keine Absicht. Letztlich heißt die Person aber [[Franz von Suppè]] und ein Zitat von dort: ''Die weit verbreitete Schreibung Suppé mit Accent Aigu statt mit Accent Grave ist ebenso fehlerhaft wie jene ohne jeglichen Akzent.'' Es bleibt die Frage, ob wir den Namen vorsätzlich falsch schreiben sollten, wenn er in einer Quelle falsch geschrieben ist und ob dieser oder nur der eigentliche Titel als Zitat anzusehen ist. Ich bin mir da nicht sicher. -- Gruß, [[user:aka|aka]] 08:14, 6. Mai 2024 (CEST) PS: Meine Änderung habe ich erst einmal zurückgesetzt. -- Gruß, [[user:aka|aka]] 08:30, 6. Mai 2024 (CEST)

Version vom 6. Mai 2024, 08:30 Uhr

Dieser Artikel stellt keine Urheberrechtsverletzung dar.

Unter der Ticketnummer 2024020510009577 liegt seit dem 2024-02-06 eine Erlaubnis des Urhebers bzw. Rechteinhabers zur Nutzung vor.
Das Original https://www.f-v-su.de/volksstueck-morgen-mittag-abend wurde von Uwe Aisenpreis verfasst.


Suppé in Quellen und Links

Benutzer:Aka hat mehrmals die Schreibweise des Komponisten von „Suppé“, wie in den zitierten Quellen verwendet, auf „Suppè“ geändert. Selbst der Wikipedia Artikel Franz von Suppè benutzt die herkömmliche Schreibweise mehrere Dutzend mal, und so ist mir nicht klar, warum hier die Schreibweise der Quellen nicht beachtet werden sollte. -- Michael Bednarek (Diskussion) 04:24, 6. Mai 2024 (CEST)Beantworten

Vorweg: Ich habe deine Zurücksetzungen nicht mitbekommen, die wiederholte Korrektur war also keine Absicht. Letztlich heißt die Person aber Franz von Suppè und ein Zitat von dort: Die weit verbreitete Schreibung Suppé mit Accent Aigu statt mit Accent Grave ist ebenso fehlerhaft wie jene ohne jeglichen Akzent. Es bleibt die Frage, ob wir den Namen vorsätzlich falsch schreiben sollten, wenn er in einer Quelle falsch geschrieben ist und ob dieser oder nur der eigentliche Titel als Zitat anzusehen ist. Ich bin mir da nicht sicher. -- Gruß, aka 08:14, 6. Mai 2024 (CEST) PS: Meine Änderung habe ich erst einmal zurückgesetzt. -- Gruß, aka 08:30, 6. Mai 2024 (CEST)Beantworten