Keskustelu käyttäjästä:Nedergard

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Vanhat keskustelut löytyvät arkistosta

Elokuva-malline

[muokkaa wikitekstiä]

Kun poistit elokuvamallineesta Sfdb:n, työ jäi kesken. Siellä on nyt piilossa hyödyttömänä lisäämäni tietokantanumero. Olen itse saanut pikaista palautetta ja kehotuksen hoitaa muutokset kuntoon, jos olen unohtanut hoitaa uudelleenohjauksen muutoksen jälkityöt, esimerkiksi tässä. --Abc10 (keskustelu) 15. heinäkuuta 2012 kello 08.04 (EEST)[vastaa]

Oletkos tehnyt tuon korjauksen johonkin elokuvaan? Katsoisin siitä mallia...--Nedergard (keskustelu) 15. heinäkuuta 2012 kello 08.25 (EEST)[vastaa]
Eesimerkiksi tästä voi katsoa mallia. --Abc10 (keskustelu) 15. heinäkuuta 2012 kello 08.36 (EEST)[vastaa]
Eikös tässä olisi parempi käyttää aina tuota Malline:Filmdatabasia? Jos tai kun osoite muuttuu, se tarvitsisi korjata vain mallineessa (osoitteessa on niin pitkä, että sen muuttuminen on melko todennäköistä. Vertaa esim. "simppeliä" Elonet-osoitetta: http://www.elonet.fi/title/ek2xg7/). Ihan jottei näitä enää tarvitsisi sitten muutella :) --Nedergard (keskustelu) 15. heinäkuuta 2012 kello 08.48 (EEST)[vastaa]

Keskustelu mallineessa

[muokkaa wikitekstiä]

Käänsin pari vuotta sitten en.wikipediasta artikkelin Ihana elämä, johon en noloa kyllä huomannut laittaa käännösmallinetta. Olet lisännyt juoniselostukseen korjattava-mallineen, jossa esität kysymyksiä. Mallineen kautta on vaikea käydä keskustelua, joten olisi parempi esittää kysymykset elokuvan keskustelusivulla. Juoniosuuden alussa kyllä on kuitenkin peruste lähteineen selvästi, jos oikein ymmärrän mitä ajat takaa. Tosin en ole tarkistanut en.wikipediasta siirtämiäni lähteitä. Mutta kehotan kuitenkin aloittamaan keskustelut vastedes keskustelusivulla, jossa on tilaa. --Abc10 (keskustelu) 3. elokuuta 2012 kello 08.42 (EEST)[vastaa]

Ehdolle välityslautakuntaan?

[muokkaa wikitekstiä]

Hei, jos haluat tänä vuonna asettua ehdolle välityslautakuntaan, voin lisätä sinut ehdokasluetteloon. Täytyy suoraan todeta, että itse en Wikipedia-toimintaasi kovin hyvin tunne, mutta viime vuonna peräti 25 käyttäjää kannatti sinua lautakuntaan, minkä perusteella kuulut ilman muuta ehdokkaiden joukkoon, jos et tyrmää ajatusta. –Ejs-80 8. syyskuuta 2012 kello 13.41 (EEST)[vastaa]

Olen myös sillä kannalla, että lautakuntaan tarvittaisiin jäseniä, joilla on valtavirrasta poikkeavia näkemyksiä. Suostu ihmeessä. --Höyhens (keskustelu) 9. syyskuuta 2012 kello 22.51 (EEST)[vastaa]
tässä pitäisi nyt olla Malline:Punastuminen, mutta sellaista ei ole... Joo, suostun kyllä ehdokkaaksi.--Nedergard (keskustelu) 10. syyskuuta 2012 kello 17.10 (EEST)[vastaa]
Hyvä juttu. Lisäsin sinut ehdokaslistalle. –Ejs-80 10. syyskuuta 2012 kello 23.09 (EEST)[vastaa]

Käännöksen tarkistupyyntö

[muokkaa wikitekstiä]

Lisäsin Also sprach Zarathustra (sävellys) teoksen osat, mutta kun en löytänyt osien nimiä suomeksi käytin googlekääntäjää de-fi käännöskessä. Voisitko tarkistaa ja korjata, kiitos.--RicHard-59 (keskustelu) 16. lokakuuta 2012 kello 17.15 (EEST)[vastaa]

Tarkistin ja korjailin hiukan.--Nedergard (keskustelu) 18. lokakuuta 2012 kello 10.50 (EEST)[vastaa]

Eiks oikeammin sanota Britannian siirtomaat? Vaikuttaa sanakirjakäännökseltä. --Oskar von O (keskustelu) 26. lokakuuta 2012 kello 15.08 (EEST)[vastaa]

Moni brittiläinen siirtomaa EI ollut Britannian valtion (tai kruunun) siirtomaa vaan vain brittiläisen vaikutuksen alla. Britannia "omisti" vain pienen osa Brittiläisestä Intiasta, vaikka se de facto hallitsi koko Intiaa. Samoin esim. Malakan niemimaa (artikkelia Brittiläinen Malaiji en ole vielä saanut aikaiseksi) oli brittiläinen siirtomaa, mutta Britannian siirtomaa siitä tuli vasta 1946 (katso Malaijan liitto). Monet Aasian brittiläiset siirtomaat olivat pitkään Englannin Itä-Intian kauppakomppanian hallussa eli siis brittiläisiä siirtomaita eivätkä Britannian siirtomaita (=Britannian valtion/kruunun omistamia/hallitsemia). Onhan tämä (aika paljonkin) hiusten halkomista, mutta "brittiläinen siirtomaa" on täsmällisempi ilmaisu kuin "Britannian siirtomaa".--Nedergard (keskustelu) 26. lokakuuta 2012 kello 15.30 (EEST)[vastaa]
Tarkennus selvitti. --Oskar von O (keskustelu) 26. lokakuuta 2012 kello 15.36 (EEST)[vastaa]

Keskustelu viety Singaporen vertaisarviointikeskusteluun.--Nedergard (keskustelu) 28. lokakuuta 2012 kello 09.38 (EET)[vastaa]

Kriitikon nimi

[muokkaa wikitekstiä]

Muistatko missä yhteydessä käytiin taannoin keskustelua kriitikon nimen mainitsemisesta elokuva-artikkelissa, ja lopputulos oli minun käsitykseni mukaan, että pitkissä referaateissa maininta on paikallaan. Osallistuit keskusteluun. --Abc10 (keskustelu) 30. lokakuuta 2012 kello 08.53 (EET)[vastaa]

Perhana. Meni pari minuuttia ennen kuin löysin tuon keskustelun - omalta keskustelusivultani! Siirsin sen nyt arkistoon Käyttäjä:Nedergard/Arkisto#Kenen_mukaan, jotta linkki pysyy vakaana.--Nedergard (keskustelu) 30. lokakuuta 2012 kello 09.09 (EET)[vastaa]

Kielilinkkiskriptin asennus

[muokkaa wikitekstiä]

Kun kokeilet sitä skriptiäni, sinun tarvii ihan skriptin alussa poistaa //-merkit funktion kutsun edestä: nostaKieliversiot(); --Savir (keskustelu) 26. marraskuuta 2012 kello 16.57 (EET)[vastaa]

Olitpa nopea. Meinasin jo hermostua. Lisäätkö vielä tuon tiedon tuonne keskustelusivulle? Täällä pitäisi oikeastaan olla jossain joku niksipirkka-sivu...--Nedergard (keskustelu) 26. marraskuuta 2012 kello 17.04 (EET)[vastaa]
Laitoin siihen skriptiini vähän ohjeita, jotta sitä osataan kopioida oikein. Kätevintä sitä on kuitenkin käyttää tallentamalla se omalle koneelle oman selaimen käyttöön ja sitten vain viittaamalla siihen erikielisistä wikisivustoista, mikä onnistuu nopeasti menemällä niille ja määrittelemällä sivustokohtaiset asetukset. --Savir (keskustelu) 26. marraskuuta 2012 kello 17.27 (EET)[vastaa]

Asiaton Suomi-korostus?

[muokkaa wikitekstiä]

Hei, voitko perustella missä mielessä Anderson & Lembke -artikkelin aloituksen suomalaismaininta on mielestäsi asiaton? Artikkelista selviää, että eräässä vaiheessa suomalainen omisti koko ketjun ja toinen suomalainen Lontoon-toimiston. Kotivalo (keskustelu) 28. marraskuuta 2012 kello 17.45 (EET)[vastaa]

Ensin helppo: toimitusjohtajaksi mainittu vain Suomen toimitusjohtaja, vaikka siinä pitäisi olla koko firman toimitusjohtaja (lakkautetusta firmasta varmaan viimeisin, mutta joka tapauksessa ei "vain" Suomen). Hankalampi poisto: "jonka rakentamisessa myös suomalaiset olivat keskeisesti mukana." Tämä ei käy artikkelista ilmi. Suomalaisomistukseen se tuli vasta 1985 ja oli konkurssissa 5 vuotta myöhemmin. Suomalaisten osuus yrityksen "rakentamisessa" jää myös epäselväksi, koska 1970-luvulta alkaen artikkeli kertoo vain suomalaisten osuudesta eikä emoyhtiöstä kerrota mitään. Artikkelin pitäisi kertoa neutraalisti asioista, eikä niin että kerrotaan Mauri Sariolan olleen copywriterina mutta samalla jätetään kertomatta, miksi yritys ajautui sellaiseen tilaan, että "Suomen-toimistolla vaurastunut Seppo Hilakari hankki Anderson & Lembke -ketjun vuoden 1985 paikkeilla kokonaan omistukseensa" (mikä tuokin on varsin omituinen lause: miten työntekijä voi rikastua niin paljon, että voi ostaa työpaikkansa?). Toivottavasti tämä selvensi. --Nedergard (keskustelu) 28. marraskuuta 2012 kello 18.12 (EET)[vastaa]

Kiitos, muutama vastakommentti ja lisäselvennys: emoyhtiön viimeistä toimitusjohtajaa en käytössäni olevista lähteistä pysty nimeämään, joten jätetään se kohta tyhjäksi. Ketju ei ymmärtääkseni ollut missään huonossa kunnossa Hilakarin ostaessa sen, vaan viimemainitulla vain oli rahaa sijoittaa siihen koska ei ollut työntekijä vaan Suomen-toimiston perustaja ja pääomistaja. Selvensin tuota kohtaa ja poistin siitä Hilakarin aikeet, joille ei löydy lähdettä. Konkurssiin 5 v myöhemmin ei mennyt koko ketju tai emoyhtiö, vaan Suomen-yhtiö, kuten artikkelissa mielestäni selvästi sanotaan. 1970-luvun tapahtumista muissa ketjun toimistoissa ei ole lähteistettyä tietoa. Paraniko yhtään? –Kotivalo (keskustelu) 28. marraskuuta 2012 kello 18.53 (EET)[vastaa]

Juu, tuo selvensi kyllä osittain. Ja nyt kun osoitit sormella noita kohtia, niin tajusin, mitä siellä tapahtui. Mielestäni tässä on rakenteellinen heikkous siinä, että kaikki menee vuosikymmenittäin - ehkä olisi parempi jäsennellä yrityksen elinkaaren mukaan? Tosin nuo vaiheet ovat kimurantteja. Miten olisi: 1. Alkuvaiheet; 2. Laajentuminen; 3. Yritysen osien myynnit (tämän alle Emoyhtiön tila, Suomen toimisto, USA:n toimisto (Suomen ja USAn osalta tässä koko loppuhistoria rhä tähän); 4. Yhtiön lakkauttaminen. Kieltämättä tämä ei ole jäsentelyn kannalta kaikkein yksinkertaisin kohde - mutta jos innostusta riittää... Vaikka nyt poistinkin tuon Suomi-maininnan johdannosta, niin siellä pitäisi kyllä mielestäni mainita vuoden 1985 murros, jolloin sekä Suomen että USAn toimistot myytiin. Sivukommenttina (tai voi olla jopa pääkommenttikin): miksi tästä ei ole artikkelia sv-wikissä? Siellä löytyy vain maininta yritysten välisesssä suoramainonnassa - ei muuta...--Nedergard (keskustelu) 28. marraskuuta 2012 kello 20.05 (EET)[vastaa]

Kiitos ehdotuksesta, mutta A&L-nimeä käyttäneet yritykset olivat koko ajan enimmäkseen paikallisessa enemmistöomistuksessa ja niiden yritysten omistajuuskuviot menevät tuosta 1980-luvun loppupuolesta asti niin sekaviksi, ne ovat siitä lähtien käytännössä täysin erillisiä eivätkä enää mikään toimiva ketju, että yksinkertainen koko konsernin nousu ja tuho -rakenne ei helposti onnistu. Tämä oli siis koko olemassaolonsa ajan epämääräinen yritysryväs eikä mikään selkeä emoyhtiö+tytäryhtiöt-kuvio. Käsiin saatavat lähteet jättävät myös isoja aukkoja. Siksi tässä ekassa versiossa yritin viedä stooreja kronologisesti rinnakkain, mikä sekään ei varmasti ole paras ratkaisu. – Tästä toki pitäisi olla artikkeli sv-wikissä. Miksei ole, johtunee siitä että sveduilla on ihan riittävästi isompiakin kansainvälisiä yrityksiä, joiden varjoon tällainen pieni spesiaaliputiikki on jäänyt. Ja miksei jotakin missäkin wikissä ole, on tietenkin ylipäätään aika sattumanvaraista. –Kotivalo (keskustelu) 28. marraskuuta 2012 kello 20.18 (EET)[vastaa]

Pelkäsin ja aavistin, että vastaat juuri noin... Ehkä olisi parasta kertoa ensin emoyhtiön vaiheet ja sitten Suomen ja USAn toimistojen vaiheet. Ei noita muuten saa ympättyä järkevästi aikajärjestykseen, parempi mennä yhtiö/toimituskohtaisesti. Jos tuon rakenteen saisi jotenkin loogisemmaksi (luontevammaksi on ehkä parempi sana), niin mielestäni tätä voisi ehdottaa lupaavaksi artikkeliksi.--Nedergard (keskustelu) 28. marraskuuta 2012 kello 20.51 (EET)[vastaa]

Hei. Poistin pätkän tosta sun kommentista [1]. Toivottavasti ei haittaa. Gopase+f (keskustelu) 10. joulukuuta 2012 kello 18.11 (EET)[vastaa]

Joo, no huomasin poiston jälkeen, että olisi pitänyt sanoa jotain tyyliin "Oletko muuten ajatellut, että voisit parantaa näitä artikkeleita?" tms. OK, asiallinen poisto.--Nedergard (keskustelu) 10. joulukuuta 2012 kello 18.15 (EET)[vastaa]

Auringonkukkamerkki sivujen ensiarvioinneista

[muokkaa wikitekstiä]
Palkinto:
Ahkerasta sivujen ensiarvioinnista vuonna 2012. Nedergard on tehnyt yli 850 ensiarviointia ja lisäksi arvioinut noin 200 odottavaa muutosta reilun vuoden aikana.
--Pxos (keskustelu). 16. tammikuuta 2013.
 


Palkinto ahkerasta ensiarviointien tekemisestä vuoden 2012 aikana. --Pxos (keskustelu) 16. tammikuuta 2013 kello 17.19 (EET)[vastaa]

Wikimedia Suomi

[muokkaa wikitekstiä]

Moi! En viitsi tätä laittaa sivukeskustelun jatkoksi yleiseen kahvihuoneeseen, mutta olen samaa mieltä kanssasi suhteessa tuohon yhdistykseen. Olen ehdottanut, että pienellä eleellä yhdistys voisi kirkastaa mainettaan suomenkielisen wikipedian muokkaajayhteisön silmissä. Toivottavasti asia joskus toteutuisi. Asia häiritsee minuakin koko ajan enemmän. --Pxos (keskustelu) 21. helmikuuta 2013 kello 18.39 (EET)[vastaa]

Kiva tietää, etten ole yksin... PS:nä että pienilläkin eleillä pääsee hämmästyttävän pitkälle, jos sen vain rohkenee tehdä.--Nedergard (keskustelu) 21. helmikuuta 2013 kello 18.44 (EET)[vastaa]

Vastaus palkintoluettelon muotoon

[muokkaa wikitekstiä]

Itselläni on hahmotushäiriö ja minusta uusi muoto on selkeämpi. Kaikkien vuosien ehdokkaat saatiin näin myös helposti mukaan. Samaa muotoa käytetään myös englanninkielisessä Wikipediassa. Uusi muoto on myös artikkeleissa Parhaan naispääosan Oscar-palkinto, Paras musikaali- tai komediaelokuva (Golden Globe) ja Paras naispääosa musikaali- tai komediaelokuvassa (Golden Globe). -- OliverSpears (keskustelu) 28. helmikuuta 2013 kello 5.38.

En-wiki ei ole peruste, täällä pitäisi mennä sen mukaan, miten aikaisemminkin. Muodosta mainitaan myös Wikipedia:Wikiprojekti Elokuva -sivulla. En tiedä, miten hahmotushäiriö tähän vaikuttaa. Itse pidän selkeämpänä tapaa, jossa voittaja on omassa sarakkeessaan.--Nedergard (keskustelu) 28. helmikuuta 2013 kello 08.58 (EET)[vastaa]

Wikiprojekti Historialliset kartat

[muokkaa wikitekstiä]

Niin kuin jo tuolla kahvihuoneessa ehdin mainostaa, niin aivan muutama päivä sitten luotiin projektisivu wikiprojektille Wikipedia:Wikiprojekti Historialliset kartat, johon tuo kahvihuoneessa meneillään oleva keskustelu suoraan sopii osaksi projektin toimintaa ja käynnistystä. ---> Tervetuloa mukaan.--Urjanhai (keskustelu) 11. huhtikuuta 2013 kello 21.58 (EEST)[vastaa]

Tein tyngän Timo Porrista. Kun ilmoittauduit av-kääntäjäksi, tiedät varmaan onko paras titteli elokuvakääntäjä. Nominatiivi siinä hiukan häiritsee. Onnistuin sitä paitsi saamaan tynkäartikkeliin yhdeksän elokuva-sanaa, enkä saa yhtään pois. Apu on tervetullut. --Abc10 (keskustelu) 21. huhtikuuta 2013 kello 08.58 (EEST)[vastaa]

Av-kääntäjä (katso [2]). Leipätekstissä voi sitten kertoa tarkemmin, minkälaisia av-käännöksiä henkilö on tehnyt. Palkinnosta puhuttaessa pitää tietenkin käyttää palkinnonantajan termiä. PS. Nominatiivi on yleinen näissä: asiakirjakääntäjä, tv-kääntäjä, elokuvakääntäjä, av-kääntäjä jne. Vertaa: asiakirjakääntäjä = henkilö joka kääntää asiakirjoja, asiakirjankääntäjä = henkilö, joka on kääntänyt jonkin tietyn asiakirjan.--Nedergard (keskustelu) 21. huhtikuuta 2013 kello 21.32 (EEST)[vastaa]
Mutta sitten on kirjallisuudenkääntäjä. No, kielessähän ei ole mitään logiikkaa, vaan se kulkee omia teitään johon käyttäjän on pääasiassa sopeuduttava ellei ole tarpeeksi hyvä. MTV3 oli tyly työnantaja. Ala näyttää olevan iltaruskon ala ainakin tekijöiden kannalta. --Abc10 (keskustelu) 22. huhtikuuta 2013 kello 08.02 (EEST)[vastaa]
Äh, olisi pitänyt tarkistaa tuolta SKTL;n sivulta. Menee genetiivissä: asiatekstinkääntäjä, mutta joskus erikseen kirjoitettuna: kirjallisuuden kääntäjä ([3]). MTV3:n tempaus oli todella tyly - varmasti kustannustehokas, mutta laatu kärsii. Kun hinta dumpataan tarpeeksi alas, kääntäjä ei tee oikolukua, kielenhuoltoa yms., koska dumppaushinnoilla siihen ei aika riitä (=alhaisen hinnan takia kääntäjän on käännettävä enemmän käännöksiä ja siloin aika ei riitä ekstrapalveluihin...). --Nedergard (keskustelu) 22. huhtikuuta 2013 kello 20.03 (EEST)[vastaa]

Moikka. Olen melko valmis omasta puolesta tämän kanssa. Lisäsin muutaman huomautuksen. Jos haluat tarkistaa vielä jotakin niin saat minulta valtakirjan siihen. Olen valmis muokkauksesi jälkeen virallisesti valmis siirtämään artikkelin vapaaksi. Erillisartikkelit ovat syytä uudelleenohjata tänne uuteen. Jouduin taas nimeämään artikkelin uudeksi nyt se on Luettelo Suomen nykyisistä diplomaattisista edustajista maittain koska kyse on nykyajasta. UM on sulkenut kaksi lähetystöä ja yksi suljetaan tänä vuonna Managua, Nicaraguassa. Islamabad ja Manila suljettiin jo. Lisää suurlähetystö sulkemisia on luvassa se tarkoittaa kotisivujen uudelleen muokkausta joten tietojen sisältö muuttuu. Vanhat tiedot poistetaan. Joko UM:n arkistoon tai Archive.orgiin en tiedä. Katso vapaasti mitä haluat lisätä ja muokkaa pois. Yhteenvetoa vasten jotta tiedän mitä muokkasit kun artikkeli on vielä minun nimissäni. Tämä viesti on valtakirjasi. Ystävällisin terveisin --Ashoka (keskustelu) 7. elokuuta 2013 kello 21.50 (EEST)[vastaa]

Kiitos kun olet lisännyt DS9:n jaksot Wikipediaan :) Siirsin jaksoluettelon omalle sivulleen ja lisäsin linkin sarjasta kertovalle sivulle. --Hypree (?) (!) 30. joulukuuta 2013 kello 19.10 (EET)[vastaa]

Pahoitteluni

[muokkaa wikitekstiä]

Olen pahoillani niuhotuksestani kahvihuoneasiassa. Kommenttieni sävy oli turhan jyrkkä ja kai se on sama, missä asiat käsitellään. Minusta on tullut viimeisen puolen vuoden aikana ihan äkkiväärä tyyppi täällä Wikipediassa. Sormi on koko ajan ydinaseen laukaisunapilla näköjään. Täytyy koettaa relata viimeistään kun kommenttipyyntö on vihdoin päättynyt kunnolla. --Pxos (keskustelu) 20. huhtikuuta 2014 kello 13.47 (EEST)[vastaa]

Anteeksipyyntö hyväksytty. Itse olisin myös kyllä voinut (=olisi pitänyt) odottaa pari päivää ennen kuin toin tuon malline-sivulta kahvihuoneeseen. Harmittaa vain, että tämä kahden käyttäjän lyhyt ja sinällään merkityksetön väärinymmärrys (tai paremminkin puhuminen toistensa ohitse) joutui nyt yhdeksi palaksi sitä toista ongelmavyyhtiä. Koita jaksaa.--Nedergard (keskustelu) 21. huhtikuuta 2014 kello 12.40 (EEST)[vastaa]

:) --Lax (keskustelu) 6. toukokuuta 2014 kello 13.15 (EEST)[vastaa]

[muokkaa wikitekstiä]

Et varmaan huomannut, että Navaronen haukat (elokuva) ja Navaronen haukat (vuoden 1978 elokuva) käsittelevät samaa elokuvaa. 85.194.253.105 23. toukokuuta 2014 kello 22.38 (EEST)[vastaa]

Voisi olla hyvä antaa olla. Jos Ashoka saa puuhastella omiaan, ei tule sotkuja asiallisiin artikkeleihin. --85.76.132.221 11. kesäkuuta 2014 kello 16.19 (EEST)[vastaa]

;) --Nedergard (keskustelu) 12. kesäkuuta 2014 kello 16.26 (EEST)[vastaa]

Arkistoin vertaisarvioinnin

[muokkaa wikitekstiä]

Hei. Tiedoksi, että siirsin artikkelin Alfred Hitchcock vertaisarvioinnin, jonka olit aloittanut, arkistoon, sillä vertaisarviointiin ei ollut tullut kommentteja yli kolmeen viikkoon. --101090ABC (keskustelu) 23. heinäkuuta 2014 kello 00.02 (EEST)[vastaa]

VLK-ehdokkuus 2014?

[muokkaa wikitekstiä]

Hei, olisitko halukas asettumaan tänä vuonna ehdolle välityslautakuntaan? Voin lisätä sinut ehdokkaaksi, jos sinulla ei ole mitään sitä vastaan. –Ejs-80 2. syyskuuta 2014 kello 23.33 (EEST)[vastaa]

Ei minulla ole mitään sitä vastaan ;) --Nedergard (keskustelu) 10. syyskuuta 2014 kello 18.34 (EEST)[vastaa]
Hieno juttu. Lisäsin käyttäjänimesi ehdokasluetteloon. –Ejs-80 10. syyskuuta 2014 kello 19.42 (EEST)[vastaa]

Käännöstyön hinta

[muokkaa wikitekstiä]

Hei! Sinähän olet kai joskus saanut jotain pennosia tekemästäsi käännöstyöstä, eikö niin? Samalla sinulla saattaa olla käsitys siitä, mitä tuollaisesta maksetaan yleensä. Wikimedia-säätiö luottaa vapaaehtoisvoimiin, niin yleensä se toivoo, että kaikki virallinen teksti käännettäisiin mahdollisimman monelle kielelle. Jos nyt sivu Privacy Policy kaikkine laatikkoineen (joita on sivun alussa, sivun reunassa ja vielä tekstin keskelläkin) annettaisiin käännöstoimiston tehtäväksi, paljonko sivun kääntäminen maksaisi suurin piirtein? Sata euroa, tuhat euroa, ziljoonan? --Pxos (keskustelu) 10. lokakuuta 2014 kello 12.02 (EEST)[vastaa]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[muokkaa wikitekstiä]
WMF Surveys, 29. maaliskuuta 2018 kello 21.40 (EEST)[vastaa]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

[muokkaa wikitekstiä]
WMF Surveys, 13. huhtikuuta 2018 kello 04.38 (EEST)[vastaa]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[muokkaa wikitekstiä]
WMF Surveys, 20. huhtikuuta 2018 kello 03.48 (EEST)[vastaa]

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 13 August 2023 (UTC)